百年前歐洲的中國風(fēng)
日期:2019-03-10 10:47:17 編輯:大易中飾 關(guān)注熱度:0
18世紀歐洲大陸掀起了一股中國熱,隨之而誕生了被稱為艷情藝術(shù)的洛可可中式風(fēng)格。這一時期的藝術(shù)中式風(fēng)格總體特征給人留下浪漫愉快、輕柔優(yōu)美的印象。中國熱的興起和作為溝通中西文化紐帶的傳教士活動是分不開的。
隨著法國傳教士在華的活動,中國的文化經(jīng)典如《春秋》、《禮記》等的部分章節(jié)甚至全書被介紹到了法國,中國的特產(chǎn)如絲稠、 瓷器、漆器等被大量引進法國。一場中國古典文化熱在法國逐漸升溫,誕生于此時的“洛可可中式風(fēng)格”正是這種對中國文化的憧憬與向往的反映。
西方人運用中國元素往往是直觀的,在于"形"的,且總是基于一個點兒發(fā)散思維的,從古今各大中式設(shè)計師的作品中可以看出,無一例外就是將中國傳統(tǒng)建筑、傳統(tǒng)書畫、傳統(tǒng)圖案、古典中式風(fēng)格甚至一個不起眼的小點展開中式設(shè)計的。我們可以說,西方人很刻苦。
在洛可可時代模仿中國人的生活方式成為法國人的一種時尚,那時的人們?yōu)榱藢W(xué)習(xí)中國,連說話都要裝模做樣的用自以為“天國”的腔調(diào)來講;凡爾賽宮里, 一些貴族男女身穿中國服裝、面具參加化妝舞會;不懂中國喝茶禮節(jié)的人會自覺羞愧,他們把中國人的生活方式看作是一種高雅的行為。至今來看中式裝修風(fēng)格它不僅永不過時,而且時間愈久愈散發(fā)出迷人的東方魅力。
隨著法國傳教士在華的活動,中國的文化經(jīng)典如《春秋》、《禮記》等的部分章節(jié)甚至全書被介紹到了法國,中國的特產(chǎn)如絲稠、 瓷器、漆器等被大量引進法國。一場中國古典文化熱在法國逐漸升溫,誕生于此時的“洛可可中式風(fēng)格”正是這種對中國文化的憧憬與向往的反映。
西方人運用中國元素往往是直觀的,在于"形"的,且總是基于一個點兒發(fā)散思維的,從古今各大中式設(shè)計師的作品中可以看出,無一例外就是將中國傳統(tǒng)建筑、傳統(tǒng)書畫、傳統(tǒng)圖案、古典中式風(fēng)格甚至一個不起眼的小點展開中式設(shè)計的。我們可以說,西方人很刻苦。
在洛可可時代模仿中國人的生活方式成為法國人的一種時尚,那時的人們?yōu)榱藢W(xué)習(xí)中國,連說話都要裝模做樣的用自以為“天國”的腔調(diào)來講;凡爾賽宮里, 一些貴族男女身穿中國服裝、面具參加化妝舞會;不懂中國喝茶禮節(jié)的人會自覺羞愧,他們把中國人的生活方式看作是一種高雅的行為。至今來看中式裝修風(fēng)格它不僅永不過時,而且時間愈久愈散發(fā)出迷人的東方魅力。